травяная муза // миру мир, а мне кефир //
{компилирование сумбурных мыслей о 2х10 в нечто цельное}, или
"О том, как мы с Али ДжиДжи и momo-san вчера шикарно провели вечер
за бутылочкой винца и просмотром свежей серии"
coming soon
"О том, как мы с Али ДжиДжи и momo-san вчера шикарно провели вечер
за бутылочкой винца и просмотром свежей серии"
coming soon

я давно уже поехала крышей, поэтому больше не в состоянии отделять главное от второстепенного.
и всё, что связано с мальчиками, вызывает у меня только одну мысль:
ЫЫЫЫЫЫЫУУУААААААААООООООООООФФФФФФММММММММ
*слюююююююююююююююююююююни*
я даже не знаю, за что браться.
Поэтому - соцопрос

да, он многовариантный, но не тыкайте, пожалуйста, во всё сразу

давайте договоримся - отмечаем не больше пяти пунктов,

Вопрос: Что вам было бы интересно почитать?
1. Перевод арлино-центричных отрывков из книг, выпускаемых "Би-Би-Си" | 26 | (12.5%) | |
2. Перевод аудиокомментариев {к 1х10, 2х01, или 2х04?} | 32 | (15.38%) | |
3. Перевод пресс-конференции с майского Комик-Кона {это там прозвучала шикарная фраза о том, что Артур и Мерлин - гей-иконы...} | 31 | (14.9%) | |
4. Перевод короткого, не слишком известного интервью с Колином, Брэдли, Энтони и Ричардом | 15 | (7.21%) | |
5. Перевод интервью с Колином Морганом {momo-san, я всё ещё помню про тебя))} | 14 | (6.73%) | |
6. Перевод S&M 2x10 {целиком или кусочек про You're the voice} | 22 | (10.58%) | |
7. Перевод The Real M&A {интервью Роя Ноубла} | 9 | (4.33%) | |
8. Перевод The Real M&A {это надолго. )))} | 30 | (14.42%) | |
9. Кое-что интересное о Брэдли и Колине {просто наборчик забавных фактов} | 27 | (12.98%) | |
10. Другое {в комментарии} | 2 | (0.96%) | |
Всего: | 208 Всего проголосовало: 55 |
напиши добрый слэш с Артуром-собственником))))))) все хорошее уже написано
все хорошее уже написано
оо, ну давайте тогда вообще ничего делать не будем, сложем лапки и умрем
не, ну реально, есть хорошие фики на эту тему, и я ничего не напишу лучше, только повторение...
Швеллер, много.