спасибо [L]C.J.Jolly[/L] за то, что поделилась ссылками на замечательные ролики!
Колин всё так же неподражаемо заикается, бубнит и вообще проявляет чудеса красноречия
у Колина во рту конфетка. на первых кадрах видно, как он её языком во рту перекатывает. Зараза ушастая, ты хоть понимаешь, что ты со мной делаешь?... *сдавленный стон*
перевод
(И)нтервьюер: Добро пожаловать на шоу "Юнит Файв", Колин. Приятно с тобой познакомиться.
(К)олин: Спасибо. ох и нифига себе. А где же "Ну что вы.. это вам спасибо...
и мне приятно с вами познакомиться..."? Наглеет, стервец
У Брэдли, поди, подучился
(И)нтервьюер: Вот он, Мерлин, - собственной персоной.
(К)олин: Привет!
(И)нтервьюер: Чего ожидать зрителям во втором сезоне? Не вдаваясь сильно в детали.
(К)олин: Да я и не смогу вам раскрыть деталей... Ну, скажем так, характеры персонажей в корне поменялись. Они шагнули далеко вперёд и стали ближе к своим легендарным прототипам. В сериях много сцен, которые давят на чувства: особенно сцена суда [над Гаюсом?], сцена с монстрами из озера [?], да и вообще, второй сезон в целом помрачнее первого... Юмор никуда не делся, но, чем ближе к концу сезона, тем мрачнее он становится [так сезон или юмор? Колин, выражайся яснее
PS: судя по тому, что у Колина на глазах как будто слёзы заблестели - наверное, речь о сюжете в целом. что ж там такое случится?...]
(И)нтервьюер: Понятно. А Уэльс тебе как? Ты ведь тут уже довольно долго.
(К)олин: Съёмки длятся 8 месяцев, так что мы вечно мотаемся из Уэльса во Францию и обратно. Насчёт Кардиффа… Да, тут здорово. Я бы никогда… Никогда бы не подумал, что… [дальше Колин шутит. Я не в силах это разобрать, так что давайте просто порадуемся, что им обоим так весело]
В Кардиффе здорово. Тут есть всё, что надо; всё, что душе угодно. Есть, куда вечером сходить. А ещё здесь превосходные рестораны [и что-то такое ещё он сказал. Колин, хватит конфеты жрать, ты и так половину звуков глотаешь, а уж когда во рту у тебя что-то есть… в смысле, какая-то еда…
]
(И)нтервьюер: Весь актёрский состав, кажется, просто сияет от счастья. А разногласия у вас бывают?
(К)олин: Да я жду-не дождусь, когда мы, наконец, начнём переругиваться и скандалить…Но, к несчастью, все ведут себя очень мило. Ну, правда, кроме тех случаев, когда человек, который стоит перед ними в очереди, подтормаживает, делая заказ. Так что будь сегодня поаккуратнее, если не хочешь их разозлить.
(И)нтервьюер: Буфет – просто адское место, да?
(К)олин: Ага, там всё утро толпятся голодающие.
(И)нтервьюер: Вот ты владеешь классическим английским акцентом, ирландским… А умеешь говорить на валлийский манер?
(К)олин: Увы. Ты лучше Брэдли попроси, вот уж кто произнесёт всё как надо.
(И)нтервьюер: Серьёзно?
(К)олин: Ага!
(И)нтервьюер: Ну ты хоть одно слово по-валлийски знаешь?
(К)олин: Вот буквально минут двадцать назад мне сказали кое-что на валлийском, но у меня такое ощущение, что такое лучше не повторять на камеру.
(И)нтервьюер: [сострил]
(К)олин: [посмеялся]
(И)нтервьюер: Слушай, как здорово, что у тебя выдалась свободная минутка. Такое ощущение, что ты задействован практически во всех сценах.
(К)олин: Ну, как бы, сериал-то называется «Мерлин» [капитан очевидность рыдает
], но в нём есть сюжетные линии и других персонажей: Артура и…[запнулся] Морганы, Гвен… Но Мерлин часто играет определённую роль в той или иной сложившейся ситуации, иногда он сам её провоцирует. Ну, плюс ко всему, нужно дать возможность сыграть всем актёрам…
(И)нтервьюер: Ясно. Ну, прежде чем, мы закончим, я бы хотел обратить ваше внимание, дорогие зрители, на мой любимый реквизит на съёмочной площадке. [берёт бутылочку с минералкой]
(К)олин: Ну, это тоже часть той эпохи… особенно если смотреть под таким углом…
(И)нтервьюер: [ржёт] Огромное спасибо.
(К)олин: Вам спасибо!
@темы:
Моё,
сексуальный ушастик из Северной Ирландии,
ТыТруба,
...толмачи и прочая обозная сволочь...©,
Merlin
на следующей мафии ты от меня не скроешься!111
пс. для идиотов и вкратце - а что говорил бредли, а то я болею и вообще ничего не понимаю, если это ненаписано
на следующей мафии ты от меня не скроешься!111
Брэдли завтра, ладно? ))) У меня уже глазки слипаются и пальцы еле печатают
Спасибо!!!
Великолепный перевод....
Спасибо!!!!!
*Захлебываясь восторгом и благодарностью.. *
хоть теперь ясно, над чем они там примерно шутили)))
мы рады
Ага, там всё утро толпятся голодающие.
а Колин, сдается мне, тупо смотрит на это со стороны. Судя по впавшим щечкам
(И)нтервьюер: [сострил]
(К)олин: [посмеялся]
капитан очевидность рыдает
Колин такой Колин!
Спасибо за перевод, хотя твои примечания гораздо веселее)))))))))
C.J.Jolly,
Surdolichnoe, спасибо!
istria,