травяная муза // миру мир, а мне кефир //
Все знают русскую народную мудрость: С кем поведёшься, от того и наберёшься.
У нашей пословицы есть английская сестра (сюжет другой, но идея та же), которая звучит следующим образом: he that dwells next door to a cripple, will learn to halt
Примерный перевод звучит так: Кто живёт по соседству с калекой, сам начнёт прихрамывать.
Я любить английский язык.
Хаус навсегда.
У нашей пословицы есть английская сестра (сюжет другой, но идея та же), которая звучит следующим образом: he that dwells next door to a cripple, will learn to halt
Примерный перевод звучит так: Кто живёт по соседству с калекой, сам начнёт прихрамывать.
Я любить английский язык.

Хаус навсегда.

-ёжииик!!!
-волчааанкааа!!!!
стальное тут читать дальше
гомэн, что я сегодня удрала. у мну были веские причины.
картинки
пушистики вообще вне конкуренции
*ПС- за все прощаю-я всепонимающий*