травяная муза // миру мир, а мне кефир //
во-первых, моё «здравствуйте!» to  FriZa и [J]ignoble-kiz[/J]!
красивости завтра. )
будем дружить ;-)



во-вторых, современный японский язык начинает меня бесить. пока по-тихому.
но, скоро, чувствую, будет мега kabuuuuuuuuuuuum! badaam! crraaack! boooooomb!
(успокаивается)

топ-лист слов, которые я возненавидела навсегда после своего первого перевода, не относящегося к учебникам мидзутани или син нихонго но кисо.

3. キュート - кю:то - миленький. калька с cute (eng.) >.< нэнавижжю мерзкие гайрайго... >.< есть ведь и кирэй, и сугой, и кавай и яой - так нет! обязательно нужно вставить «кююто»... «сонна ни кююто-на сёнэн десу нэээээ»
убейтесь об стену, блондинистые (в душе) либеральные японки. >.<
2. 美形 - бикэй - и гаснут словари... и сколько не гугли... (почти с) доблестная википедия сказала мне, что это «сбалансированный», но употребляется только применительно к эпохам, ландшафтам и какому-то рогатому жуку. >.< Плюнула на дословность и написала «красавчик», потому что речь в тексте шла о молодом человеке.
1. ストーブ- суто:бу - загадку данного сфинкса я так и не разгадала >.< (грызёт клавиатуру) и это НЕ печь, микроволновка и прочая кухонная утварь. это что-то таинственное, загадочное и со сжатым, застоявшимся воздухом, судя по контексту.

Ну и так, общее впечатление.
С разговорной лексикой проблем в основном не возникает.

Самая жесть - так называемые «слова автора». Карасик сказала, что их можно не переводить, но я совершила акт мазохизма и всё-таки попыталась интерпретировать их на великий могучий. Лучше б я не начинала. T_T
Дело даже не в грамматике и лексике (это ещё можно пережить).
Дело в кандзях, нацарапанных кривой лапкой автора, который, судя по графике манги, карандаш держит весьма умело, но вот писать учился у какого-то вечно пьяного полуслепого безрукого дворника >.<


вот это - дзикан. оно же - «время». оно же - 時間.

подумываю над проектом бессмысленного и беспощадного телешоу для гайдзинов, живущих в Японии и Китае: «Угадай иероглифы». -____-"

(а ещё я сегодня вспомнила, что совершенно замоталась и забыла поздравить девушку, с которой раньше мы постоянно общались, с днём рождения. и теперь я в депрессии, потому что звонить уже стыдно. ДР был 13 марта. или 14 Т_Т купите мне таблетки от склероза..)


всем отвечу. но позже. v_v


@темы: лунный, ...толмачи и прочая обозная сволочь...©, POV, учеба

Комментарии
24.03.2008 в 03:37

Верные слова не изысканны, изысканные слова не верны. Лао Цзы.
lur Feyrre Истину глаголишь)) Японцы совсем американезировались) Вот что им совсем не хватает нормальных японских слов?....Но нам ответа на этот вопрос никто не даст))

Эм...а вы что, читаете текст, написанный от руки? Жесть....Так уйдет куча времени не только на то, чтобы найти совсем не изветсные слова, но и вообще разобрать что же там написано....))
24.03.2008 в 19:19

Да, наслышана я о любви япошек взаимствовать америкосские словечки. Хотя, и у нас России тоже этим делом грешат)
А мне вот что интересно, вопрос конечно тупой, но - раз ты японский учишь, так вы наверное и письменные задания какие-нибудь делаете, и вот что меня волнует - сложно эти иероглифы выводить?)
24.03.2008 в 20:11

Я перед Вами,а теперь остальные Ваши два желания.
подумываю над проектом бессмысленного и беспощадного телешоу для гайдзинов, живущих в Японии и Китае: «Угадай иероглифы». -____-" жесть,а если у кого-то подчерк плохой?Это ведь сколько сидеть надо над этими иероглифами..
истинно преклоняюсь.Мега-мозг просто))
24.03.2008 в 20:28

травяная муза // миру мир, а мне кефир //
Sandalfon, а вы что, читаете текст, написанный от руки?
угу... Практически в каждой манге есть так называемое «лирическое отступление», накорябанное автором где-нибудь в уголке одной из страниц. Там автор обычно благодарит читателей за то, что они читают его работы, извиняется за ужасную графику и не слишком оригинальные сюжеты, сетует на нехватку времени и злостно нарушает все грамматические правила. И вся эта муть по традиции пишется от руки. -_-
ps: почему мы перешли обратно «на вы»? )

Dagga Buzz, угу... я сразу вспоминаю: «представляем новую услугу: «нянинг»! в неё входит корминг, гулинг и мытинг пиписинг» (с) мартиросян.

но - раз ты японский учишь, так вы наверное и письменные задания какие-нибудь делаете
весь ужас в том, что мы постоянно что-то пишем. начиная от иероглифических и грамматических контрольных, заканчивая записью японских новостей с кассеты на слух (т.е. дикторша быстро-быстро мяукает что-нибудь про детёныша панды Хоан-Хоан, а ты должна в этом бессвязном речевом потоке вычленить отдельные слова и записать это всё иероглифами).

сложно эти иероглифы выводить?)
в японском языке вообще сложно только первые 25 лет... потом привыкаешь :) (с) преподавательница.

ignoble-kiz, жесть,а если у кого-то подчерк плохой?
я вообще начинаю сомневаться в наличии в Японии такого искусства, как каллиграфия. >.< судя по тому, что я наблюдаю, большинство японцев пишут, как курица лапой. хотя, нет, я погорячилась. у курицы лучше получается >.<

истинно преклоняюсь.Мега-мозг просто))
не смущайте. ) я пока в самом начале долгого и нелёгкого пути :) «Чем больше я узнаю, тем отчётливей понимаю, что не знаю ничего» (с)
вот. :)
24.03.2008 в 20:37

Я перед Вами,а теперь остальные Ваши два желания.
lur Feyrre
я пока в самом начале долгого и нелёгкого пути как сказала бы ваша преподавательница-Вам всего-то 25 лет придется попривыкать.А там уже фигней все покажется)

а ты должна в этом бессвязном речевом потоке вычленить отдельные слова и записать это всё иероглифами господи...мало того,что понять надо вообще что она говорит,дык еще это и успеть записать (при этом вспомнить как это записывается и успевать за тесктом)...аааа.жуть.
а как давно ты уже изучаешь японский? а то такие задания уже делаете....
24.03.2008 в 21:30

травяная муза // миру мир, а мне кефир //
ignoble-kiz, самостоятельно - года четыре, всерьёз - около двух с половиной лет. А вообще я на первом курсе. :) просто у нас т.н. «продвинутая группа», т.е. для тех, кто учит язык не с нуля.
24.03.2008 в 22:21

Я перед Вами,а теперь остальные Ваши два желания.
lur Feyrre класс! а что тебя сподвигло учить японский,просто захотелось?))
24.03.2008 в 22:43

травяная муза // миру мир, а мне кефир //
ignoble-kiz, просто захотелось?))
ну что ты, я не страдаю мазохизмом xD :)

аниме. ) из-за этого коварного слова я и попала в цепкие лапки японского языка. потом поняла, что натворила - но было уже слишком поздно... v_v ))))))))))
25.03.2008 в 12:03

Я перед Вами,а теперь остальные Ваши два желания.
lur Feyrre
wow...kruto togda)
25.03.2008 в 12:20

Верные слова не изысканны, изысканные слова не верны. Лао Цзы.
lur Feyrre Не)))) Там "вы", в смысле, ваша группа, поток и тому подобное)))
25.03.2008 в 12:22

Верные слова не изысканны, изысканные слова не верны. Лао Цзы.
lur Feyrre просто у нас т.н. «продвинутая группа», т.е. для тех, кто учит язык не с нуля. то-то я думаю какая-то у вас "странная" программа для первого урса))))))))
25.03.2008 в 12:22

Верные слова не изысканны, изысканные слова не верны. Лао Цзы.
lur Feyrre просто у нас т.н. «продвинутая группа», т.е. для тех, кто учит язык не с нуля. то-то я думаю какая-то у вас "странная" программа для первого курса))))))))
25.03.2008 в 13:02

Нормальность в этом мире неуместна.
Японский... Мда...Жестоко, однако.
25.03.2008 в 15:31

травяная муза // миру мир, а мне кефир //
Gammaz, :)

Sandalfon то-то я думаю какая-то у вас "странная" программа для первого курса
дододо, мы вундеркиндеры. :lol:

Koriolan, экзамен будет ещё жёстче. :) это так, детский лепет пока..
25.03.2008 в 17:37

Верные слова не изысканны, изысканные слова не верны. Лао Цзы.
lur Feyrre А))) Ну, конечно))))) А как первая сессия? Жесть?)
25.03.2008 в 18:04

травяная муза // миру мир, а мне кефир //
Sandalfon, с первой всё нормально. вот вторая и третья будут жёсткими. 0_о на них в прошлом году чуть меньше трети потока срезали (и выперли из универа, соответственно)
26.03.2008 в 03:55

Верные слова не изысканны, изысканные слова не верны. Лао Цзы.
lur Feyrre Ну, я думаю, если все учить (очень пытаться учить) в течение семестра, то все будет нормально)
26.03.2008 в 19:13

травяная муза // миру мир, а мне кефир //
Sandalfon, ну да. плюс личное отношение преподавателя. :)