понедельник, 22 августа 2011
1. осторожно, спойлеры
2. перевод на скорую руку
3. дикция Падалеки меня убила, распидорасила и съела, поэтому местами перевод его реплик представляет собой скорее "общий смысл сказанного"
4. шестой сезон я не смотрела просмотрен по диагонали, поэтому за фактические ляпы прошу гнилыми кактусами не кидаться 
4. переводчику будет очень приятно видеть не только вдумчивые комментарии, но даже просто смайлики и эмоции типа "ы!!!"
5. спасибо за внимание и приятного просмотра/чтения <3часть первая, в которой обсуждают непростую жизнь охотников, лишённую женской ласкитранскрипт
PART 1
Журналистка: Итак, всем интересно узнать: какая роль отведена Дину в будущем сезоне?
Дженсен: (Джареду) Ты первый.
Джаред: (смеётся) Ладно. Дин, он…
Дженсен: Линия Дина в сезоне… Думаю, это не только сюжетная линия Дина – в конце концов, братья снова вместе – и это хорошо, что Сэм больше… больше уделяет внимания нравственным вопросам, чем уделял бы Дин. На самом деле, главной темой [сезона] становится новое мировое зло, и парням придётся найти способ, как с ним бороться. Увы, история о нём умалчивает, оружия против него нет, и… Братьям с Бобби придётся бросить все силы на то, чтобы с ним справиться. Да, братья окажутся в очень непростой ситуации.
Журналистка: А любовные приключения в этом сезоне ждут только Бобби?
Джаред: Будем надеяться, что да.
Дженсен: (с усмешкой) Нда, у Дина давненько уже никого не было, да и у Сэма тоже …
Джаред: Точно.
Дженсен: Ведь последствия каждый раз поистине апокалиптичные…
Джаред: Да уж, последний раз, когда мне подфартило в личной жизни, я открыл эти штуки Лилит [видимо, Джаред имел в виду печати]…
Дженсен: Какая жаль.
Джаред: ...Да. И вот я с Руби, и она умирает…
Дженсен: Да, ничего хорошего из этого не выходит… Я вот только что снимался в сцене, где Дин заходит в бар, и с ним начинает флиртовать барменша. А старина Дин уж и забыл совсем, каково это… В общем, сами увидите.
Журналистка: Хм… Звучит малость печально.
Дженсен: (хитро посмеиваясь) Ну, посмотрим-посмотрим… Сезон-то только начался.
Джаред: Думаю, что мы… Возвращаясь к тому, о чём сказал Дженс, – парням предстоит столкнуться с новым злом, это неизведанная для них территория. При этом мы лишились многого из того, на что могли рассчитывать раньше. Ангелы, более могущественные существа, могли появиться с неба и помочь всех спасти. Больше их с нами нет. Понимаете, мы… Мы постепенно теряем всё, на что могли рассчитывать. Оружие, друзья, – за эти шесть лет мы потеряли много друзей, – теперь вот ангелы – и перед лицом нового демона мы практически безоружны. И, думаю, для Винчестеров это станет захватывающим приключением. Уверен, для зрителей тоже. Посмотрите и убедитесь сами.
часть вторая, в которой стебут Мишутранскрипт #2
PART 2
Журналистка: И каково это – работать на площадке без примадонны Миши Коллинза?
Джаред: Класс.
Дженсен: Просто фантастика. Как глоток свежего воздуха.
Джаред: Ага.
(смеются)
Джаред: Да нет, мы скучаем по нему. Он остроумный парень, и был прекрасным дополнением к сериалу на протяжении последних трёх сезонов, с четвёртого по шестой. Он очень многое привнёс в роль, которая значительно выросла с момента его появления. Когда в первой серии четвёртого сезона ввели персонажа-ангела, то реакция была: «Эй, какие ещё ангелы? Что за ерундовина?» Мы прошли долгий путь вперёд, а теперь немного притормаживаем и возвращаемся обратно. Как в машине: рывок вперёд, тормоз, вперёд, тормоз. это не Падалеки тормоз. а переводчик. простите, я иногда в упор не понимаю, о чём он...
Дженсен: Да, это вообще-то большая потеря. И не только для сюжета, сериала, персонажей…
Джаред: [неразборчиво]
Дженсен: (смеётся) Да, нелегко пережить расставание с сериалом… Знаете, Миша был членом семьи… Ну, то есть, он и сейчас член семьи. И не факт, что он ушёл насовсем. Мы пока не знаем, что запланировано для его персонажа. Он сыграл большую роль в развитии основного сюжета.
Джаред: Может быть, он вернётся после смерти.
Дженсен: Вот-вот. В нашем сериале можно ведь сколько угодно умирать.
Журналистка: Или отправляться в ад.
Джаред и Дженсен: Да, это уж точно.
Дженсен: Или попадать в рай. В общем, куда бы вас не занесло, оттуда есть и обратный путь.
часть третья, ностальгическаятранскрипт #3
PART 3
Джаред: [до шестого сезона я так и не добралась, поэтому, простите, транскрипта этой части интервью не будет)) вкратце: Джаред просто пересказывает концовку и говорит о том, что с Кастиэлем произошли необратимые изменения]
Дженсен: Уже в первой серии седьмого сезона мы будем знать, с чем столкнулись и как с этим бороться. Это перевернёт всю систему с ног на голову. И ещё мы узнаем, что случилось с Кастиэлем, когда он открыл Чистилище.
Журналистка: Сериал уже затронул столь высокие темы, что дальше просто некуда. К мелким злодеям возврата не будет?
Дженсен: (складывает руки в молитвенном жесте) Надеюсь, ещё будет.
Джаред: Знаете, там внизу есть адреса электронной почты…
Дженсен: Я скучаю по старым-добрым временам охоты на Вендиго, коротким историям…
Джаред: Я думаю, что…
Дженсен: … Да, у нас ещё будет односерийный сюжет. Когда мы решили, что хватит с нас глобальных проблем.[речь, видимо, всё-таки о братьях, которым вдруг захотелось всё бросить - и в глушь, в Саратов] Он как раз на этих выходных.
Джаред: Да, это как раз та самая серия, которую мы сейчас снимаем. И Дин в ней говорит, как приятно наконец-то вернуться к чёткому разделению на чёрное и белое после всей той неопределённости, через которую пришлось пройти. И в этом как раз отличие от предыдущего сезона. Там мы могли всегда спросить: «Кас, объясни, что здесь происходит?» А здесь такого уже не будет.
Дженсен: И нам придётся полагаться…
Джаред: На некрологи. И газетные статьи.
@темы:
Моё,
ТыТруба,
Дженсен Эклз,
информативность детектед,
Джаред Падалеки,
...толмачи и прочая обозная сволочь...©,
Миша Коллинз
у меня вопрос)))
Джаред: Думаю, что мы… Возвращаясь к тому, о чём сказал Дженс,
Джаред действительно говорит "Дженс"? у меня с переводом со слуха совсем никак, поэтому сама не могу разобраться)))
Это очень радует))) Также как и то, что будет односерийный сюжет. Понятно, что как раньше уже не будет, но все равно, я соскучилась по их обычным охотам)))
Очень интересно, что ж у них там за новое зло, про которое ничего неизвестно.
Спасибо огромное за перевод
Я тоже сначала решила, что это всё глюки
Но, прослушав несколько раз, я всё-таки склоняюсь к тому, что на 1:49 звучит "what Jens was saying"
Если совсем сильно приглядываться *и притягивать за уши детские комплексы, связанные с сокращённой версией имени))* - можно заметить, что "Дженс" опустил взгляд и малость напрягся. Может потому, что ему тяжело постоянно смотреть человеку в глаза *даже если это Падалеки)*, а может это было что-то вроде "Опять-двадцать пять... Ну просил же - не на камеру"
Ну ладно, это уже моя воспалённая фантазия х)
Just_Dee, может, Кощей Бессмертный?
я соскучилась по их обычным охотам)
Да уж... Все эти истории, про призраков, про неупокоенные души... Эх
kelik72, пожалуйста
Oksanchik07, спасибо за внимание
Приятно не только догадываться, но и теперь знать, что они говорят))))
Надеюсь, подобная прелесть будет появляться теперь достаточно часто
И, кстати, о, круто, днявочка восстала из мёртвых! <3
а я думала моя сестра просто отмазывается , говоря , что не понимает половину из сказанного Падалеки ( это живя в Нью -Йорке 12 лет замужем за американцем )...так что спастибо , я уже на нее обидеться хотела , что отказывается переводить ..
но хорошо , что у нас есть ты
Невероятно интересно узнать о чем же они говорят
я ж в английском полный ноль...
bertrano,
cuvasic
пожалуйста
всё уже украдено до насвсе стоящие материалы по натуралам и джейту уже переведены, но если вдруг... кидайте ссылки.)StGelly,
Я вообще не могу Падалеки слушать, начинает болеть мозг через уши...
Да вот у меня тоже. Дженс как-то размеренно говорит *как на плёнке "Английский для малышей"
Сразу с ностальгией вспомнилось, как я Колина переводить пыталась
Jaredjen,
Но, прослушав несколько раз, я всё-таки склоняюсь к тому, что на 1:49 звучит "what Jens was saying"
но если так, то не только Дженни, но и Дженс теперь - канон)))
можно заметить, что "Дженс" опустил взгляд и малость напрягся. Может потому, что ему тяжело постоянно смотреть человеку в глаза *даже если это Падалеки)*, а может это было что-то вроде "Опять-двадцать пять... Ну просил же - не на камеру" Ну ладно, это уже моя воспалённая фантазия х)
моя тоже))) я тоже заметила, как Дженсен подобрался и слегка посуровел... похоже, кого-то, у кого язык периодически обгоняет мозг, после этого интервью ожидал разбор полетов)))
О_о а Дженни - канон?) Где Джаред умудрился так облажаться?)))
кого-то, у кого язык периодически обгоняет мозг
весь седьмой сезон братья просто будут искать по всей Америке то самое яйцо
Я хочу это увидеть
Все эти истории, про призраков, про неупокоенные души...
Saving People, Hunting Things, The Family Business
о чёрт, да...
о боже мой, СПАСИБО!
ну не знаю насчет дикции Джареда, я приноровилась, но в любом случае понимаю инглиш через пень-колоду, так, отдельные слова. С Джаредом плохо того, что в начале фразе он полон энтузиазма, а к ее концу как-то сбивается. Но актерская привычка акцентировать слова — это очень хорошая привычка! Одна она и спасает.
А вообще после пары лет я уже начала по-керуакски врубаться в Палалеки. Вот про тормоз — это он говорил про ритм движения, дискретность. Типа буксуем, товарищи.
Никогда не забуду, как он сказал однажды I smell well.
www.youtube.com/watch?v=BxLwZenmmAs&feature=you...
"Those seasons to me, I mean looking back 5-6 years later, those seasons were beginning of what become such a big part of my life".
Вот это куда больше похоже на правду, чем звездёж про четвёртый сезон, который, дескать, самый любимый, потому что 1) он Сэмоцентричный, 2) там была встречена ЛубофВсейЖизни ака Жена
Jana_J,
С Джаредом плохо того, что в начале фразе он полон энтузиазма, а к ее концу как-то сбивается.
Угу
FFFFUUUUU...
)))
Типа буксуем, товарищи.
О, спасибо) Теперь ясно.
I smell well
А когда это было, не вспомнишь? Фразу я помню, а где она была сказана - уже нет.)
MokkoAlien, всегда пожалуйста
Там официальный перевод с субтитрами готов, так что, думаю, актуальность транскрипта уже исчерпана)
в общем, Джаред тогда хоть как-то понимается, когда на нем фиксируешься.
ну мне ПРИХОДИТСЯ его понимать, да.))
А когда это было, не вспомнишь? Фразу я помню, а где она была сказана - уже нет.)
да я тоже не помню, кон какой-то.
коны все запомнить нереально, потому что, скажем, ЛА 2009, ЛА 2010, ЛА 2011.
А еще Чикаго и Ванкувер, тоже постоянно там коны проходят. Салют и все такое.
И одеты они одинаково, и трепятся все о том же.
А вот этим летом было 6 (!) конов.
в общем, я не знаю, как это все запоминать.
А вообще, пора, наверное, уже Цитатник палевных и просто крылатых фраз составлять. С графами "кто", "где" и "когда". Чтоб не отвертелись потом
о.
интересные куски из конов и интервью вылавливают Джейту дейли.
А еще по дайри гуляет пост Моло, там как раз подборка из цитат с конов.
а пост Моло - по-моему, первый вордовский файл по Джеям, который обосновался на моём
личном Винчестережёстком диске даже раньше первых фанфиков))*и к чему был сейчас этот дурацкий экскурс в историю...*